 |
Le
corps central, surmonté d'un fronton triangulaire classique orné
de pots à feu, est flanqué de deux ailes terminées
chacune par un pavillon. La couleur de l'ensemble tirant sur un ocre pâle
annonce les influences de l'Italie, tout comme les colonnes du vestibule
et les fresques ornant la "chambre du Roi". Le vestibule est encadré
par le grand salon et une salle à manger Restauration décorée
de toiles peintes par Lacroix de Marseille (classées).
La
rigueur classique est cependant délibérément rompue,
dès l'origine, par une touche fantaisiste rompant la symétrie
: une unique colonnade voûtée à la Mansart relie l'aile
Sud à un petit pavillon, qui surplombe un hectare et demi de parterres
et de potager à la Francaise clos de murs, avec en leur centre
un grand et un petit bassin.
|
 |
The
central body, showing by a classical triangular pediment decorated with
large stone "pots-à-feu" , is flanked with two wings each one leading
to a pavillon house. The pale ochre color of the facade , the columns
of the hall and the frescos decorating the " the King's room " remind
of the italian influence . The central hall leads to a drawing room and
to a dining room of the Restauration period.
The
classical and rigorous symmetry of the castle is broken by a vaulted Mansart
colonnade linking the south aisle to a small pavillon overlooking the
1,5 ha large enclosed French garden and Potager.
|
|